弗里敦

粤语,究竟算不算一门外语

发布时间:2021/9/16 13:55:21   点击数:
腾讯·大粤网更懂广东更懂你!

本文授权转载自浪潮工作室

ID:WelleStudio

未经授权禁止转载

年,中文互联网上流传着一条“粤语被联合国定义为语言”的消息。

当年,广州电视台的广播有了“普粤之争”时,这条消息开始越传越广。

支持用粤语的人称,粤语是一门独立的语言,不算方言,所以当然不能让位给普通话。

但很多人也表示不服。既然和普通话一样使用汉字,粤语当然只能算方言。像英语、法语、汉语才叫语言,而河南话、东北话、四川话自然只是方言、地方话。

换句话说,凭什么学过英语的广东人就可以声称自己会三种语言——“英语、汉语、粤语”,而其他地方的人只能说会英语、汉语两种语言?

这个争论已经吵了十来年了,但是粤语到底能算一门独立的语言吗?还是仅仅是方言?

01.

粤语跟普通话,差别确实很大

什么是语言,什么是方言,在语言学界并没有严格定义。

通常,语言学判断是否为语言,只有一个“相互理解度”概念,也就是“在没有学习过对方语言的情况下,对对方语言的理解程度”[1]。

让一个没学过日语的中国人听日语,可能除了“哈依”和“八格牙路”,什么都听不懂。由此可以判定汉语和日语是不同的两种语言。

那粤语和普通话的相互理解度如何呢?在广东生活过的北方人对此肯定深有体会。

如果身边的广东朋友突然由普通话切换为广东话模式,那他们很可能在说你坏话。

不特意学习的话,有人在广东生活好几年,广东话水平还停留在“雷好”的水平。

《花样年华》剧照,香港电影风靡一时,为了防止有人听不懂,电影一般有粤语和普通话两种选择模式/网络

这也是许多人支持粤语是一门语言而不是方言的原因。粤语和普通话差距之大,甚至比一些欧洲语言间的差距还大。

首先从词汇的角度上来说,根据年的一项调查,在个常用词汇中,粤语和北京话完全相同的只有多个,只占总数的10.4%[2]。

要知道,完全被视作两门不同语言的西班牙语和葡萄牙语,其同源词汇是高达89%的[3]。西班牙语中“你、我、他/她”分别是“yo、tú、él/ella”,葡语中就是“eu、tu、ele/ela”,光看起来就长得差不多。

而北京话中的“吃”、“喝”、“看”,粤语则是“食”、“饮”、“睇”。

想问别人“知不知道”,在广东话要说“识唔识得啊”。光是这些就让人绝望。

在发音系统上,广东话和普通话的差异之大,也常常让人感觉在听外语。

据统计,粤语和普通话的音系互通度只有不到50%[4]。粤语白话有“九声六调”,而北京话只有四个声调[5]。

想想看,你在电梯问别人“你几楼(gei2lau2)”,对方却突然脸色大变,很可能你说成了一调“你基佬(gei1lou2)”。

不仅是声调不同,二者也都有许多对方没有的音。北京话有平翘舌z、c、s和zh、ch、sh对立,粤语中就一律读作z、c、s[5]。

所以听广东人用“大渣好,我系渣渣辉,我系古田螺”这种奇怪的口音做自我介绍,也就不那么费解了。

而粤语中,像辅音韵尾-p、-t、-k和-m这种,北方人不容易区分的音也不少。你想夸别人“真是好人”,别人听来却是“真系好淫”,那画风可就大不相同了。

而粤语特有的语法现象,比如“我睇紧书”中,“紧”相当于“正在”,表示“我正在看书”。“我食翻我嘅饭”中“翻”表示“继续”[5],意思是“我继续吃我的饭”,北方同学听了往往一脸迷茫。

02.

是语言还是方言,要看比较标准

既然粤语和普通话的差距已经大到完全无法交流。是否能认为,粤语就是另一门独立的语言了呢?

别急,没这么简单。要是只用相互理解度判断,世界上恐怕要多出几千种语言。

举例来说,阿拉伯语虽然是22个国家和地区的官方语言,然而日常生活中,标准语只用于书面记录,几乎没有人会用标准语交流。

像埃及、沙特、叙利亚和黎巴嫩,虽然都名义上都是讲阿拉伯语,但他们实际使用的马格里布方言、埃及方言以及黎凡特方言之间基本无法沟通,真见了面不如靠肢体语言沟通[6]。但尽管如此,阿拉伯语仍被视为一种语言。日语中也有类似的情况,日本青森地区的津轻方言就与标准语差异极大。日语标准语中寿司是sushi,在津轻方言就是susu[7]。因此,电视节目中出现津轻方言时都要配上标准语字幕,但也没人因此就说,津轻话是独立于日语的另一种语言。外国人在举办津轻方言大赛。尽管津轻方言与日语标准语有很大不同,但是普遍认为津轻方言属于日语方言的一种/网络恰恰相反,很多语言本来很相似,只因为使用国家不同,就成了不同语言。比如,很多人经常号称会“八国语言”,可能其中就有瑞典语、丹麦语和挪威语。这三种语言非常相似,学了一种就能会三种。根据年的一项调查,95%的挪威人表示不难听懂瑞典语,瑞典人则有97%能理解挪威语[8]。更极端的例子要数印尼语和马来语。原本印度尼西亚和马来西亚都使用马来语。可年印尼独立后,印尼单方面宣布本国使用的是印尼语,而不是马来语[9]。原来的一种语言,也被硬生生地分成了两种语言。实际上,语言划分本身并不是一个严格的语言学问题。在历史、文化乃至政治和民族这些无关因素加持下,每种方言都能成为独立的语言。难怪语言学家魏因赖希讽刺说,语言就是一种有陆军和海军的方言。03.粤语并不是古汉语的正统继承者不过很多粤语支持者还有别的理由。他们会用古汉语类比粤语,以证明粤语是独立的语言。陈小春就曾在微博上发声:粤语才是中国古代真正的普通话,许多唐诗宋词用粤语念才押韵,而普通话不行。因为粤语保存了完整的古代音韵,而普通话是近年才产生“满蒙杂交语”。很多人就认为,粤语历史这么悠久,完全有资格独立于普通话。可惜这种说法也完全没有根据。古代岭南地区的原住民使用的不是古汉语,而是一种类似于现在壮侗语、苗瑶语的少数民族语言。由于交通不便,与外界交流极少,直到汉代,广东的主要语言都是这种少数民族语言[10]。广东佛冈县上岳古村,岭南锅耳楼。岭南多山,地形不便,与外界沟通少,他们使用的语言也不能被称为古汉语/清远日报根据《后汉书》记载:“凡交趾所统,虽置郡县。而言语各异,重译乃通。”可见当时中央官员到了广东,还是要带翻译的,更不用提什么正统汉语了。广东出生的六祖慧能,第一次见到弘忍和尚就被叫作“獦獠”,显然当时的广东话也不是什么正音[10]。直到唐中期,连接粤北韶州与江西大庾的梅关新道被打通,广东和内地的交通便利了许多。七世纪中叶,韶州人口只有4万,八世纪就猛增到17万人[10],这些增加的人口主要是北方移民,自然他们也带来了自己的语言。可以想象,粤语雏形是一种混杂了中古汉语和土著语特点的克里奥尔语。广东省韶关市,丹霞山地质公园。由于韶州位置偏远,与外界交流甚少,在唐朝的梅关新道开通后才与外界沟通加强什么是克里奥尔语?想想抗日神剧,日本人说的“你的什么的干活”、“良民大大的”,这种混合了汉语和日语两种语言特点的中间语,就是克里奥尔语。直到五代十国时期,两广地区被南汉统治了超过70年。与外部隔绝又相对稳定的内部环境,催生了早期粤语。随后北方又进入了战乱。远离战乱的广东再次吸引了大量北方移民。两者相互影响,现代粤语才有了点样子[10]。可再怎么说,粤语也不是古汉语的完美继承人。粤语虽然也保留了中古汉语的入声系统-p-、t-、-k等,但在前后鼻音和平翘舌上,北方方言保留得更好。有些诗词确实用粤语读更押韵,但也有的诗用普通话读押韵。不存在粤语才是古汉语正统继承者的说法。要是非说古汉语的继承人,越南语有个韵母,几乎完整保留了中古汉语的音系[11],还没有哪一种汉语方言比得上越南语。实际上,如果粤语是语言的话,那其它方言也是。来自琼闽粤台四地的11种闽南语系戏剧。如果是粤语是一种语言,那么闽南语也是一种语言,这样来看这些歌剧演员最起码就已经掌握了两种语言了这还真不是空口说的。国际标准化组织对语言有特定的编码体系,在一种标准(ISO-2)中,北京话、粤语、吴语、闽语,不管跟普通话的差别有多大,都只能是汉语的方言[12]。而在另一个编码标准(ISO-3)中,汉语不被当做一种语言,而是一个语族。这时候不仅粤语是门语言,吴语、闽南语甚至莆仙话也都是语言。事实上按该标准,汉语一下子会变成14种语言[13]。要看粤语是不是语言,就得看其它方言能不能算上语言了。不过,不管是不是语言,都不妨碍广东人民热爱粤语。你现在还会天天说粤语吗?(文末右下角)*参考资料[1]徐大明.().当代社会语言学.[2]游汝杰.().汉语方言学导论-第2版.[3]

转载请注明:http://www.paerhatit.com/fldjc/21188.html
------分隔线----------------------------

热点文章

  • 没有热点文章

推荐文章

  • 没有推荐文章