当前位置: 弗里敦 >> 弗里敦地图 >> 口笔译素材干货中国关键词抗击新冠肺炎疫
(图片来源:视觉中国)为了帮助国际社会更好地了解中国人民抗疫斗争,为全球公共卫生治理提供参考借鉴,当代中国与世界研究院、中国翻译研究院联合中国外文局融媒体中心策划编写了《中国关键词:抗击新冠疫情篇》,从中央决策、政策部署、具体举措、疫情发展、国际援助和人物案例等六个方面,解读中国打赢疫情防控阻击战、携手应对全球挑战的担当与行动。
本篇选取80个关键词进行阐释和解读,同时纳入中国翻译研究院重点翻译项目统筹工作机制,译为英、法、俄、西、阿、日、韩等语种,以多语种、多媒体、多渠道方式对外发布。第一批24条词汇中英文对照版如下。
《中国关键词:抗击新冠肺炎疫情篇》
KeyWordstoUnderstandChina:TheFightAgainstCOVID-19
第一批词条(24条)
一、中央决策DecisionsbytheCentralLeadership
1.生命重于泰山
生命安全和身体健康,是人民群众的基本需求和普遍愿望。中共十八大以来,习近平始终高度重视人民健康安全,在不同场合多次发表关于保障人民健康安全的重要论述。新冠肺炎疫情发生后,以习近平同志为核心的党中央高度重视,迅速做出部署,全面加强对疫情防控的集中统一领导。年1月25日,农历正月初一,中共中央政治局常委会召开会议,专门听取新冠肺炎疫情防控工作汇报,习近平主持会议并发表重要讲话,强调“生命重于泰山”。实际上,自疫情发生以来,他已经多次作出重要指示批示,要求各级党委和政府及有关部门把人民群众生命安全和身体健康放在第一位,把疫情防控作为当前最重要的工作来抓,采取切实有效措施,坚决遏制疫情蔓延势头。
生命重于泰山,即人民生命高于一切。具体而言,就是要坚持以人为本、生命至上,不惜一切代价抢救生命、救治患者;就是要不遗余力做好各项防控措施,“宁可十防九空,不可失防万一”;就是要坚持其他工作安排都要为人民群众生命安全和身体健康让路,按照党中央决策部署全面动员、全面部署、全面加强防控工作。“生命重于泰山”彰显了人民利益高于一切的重要原则,体现了中国共产党全心全意为人民服务的根本宗旨。
SavingLivesIsofParamountImportance.
Safetyandhealtharethebasicneedsofthepeople.XiJinpingattachesgreatimportancetothesetwoissues,andhasgiveninstructionsonensuringpeople’shealthandsafetyondifferentoccasions.
Sincetheoutbreakofthenovelcoronaviruspneumonia(COVID-19),theCPCCentralCommitteewithXiJinpingatitscorehasmadethorougharrangementsandstrengthenedcentralizedandunifiedleadershipoverthepreventionandcontroloftheepidemic.OnJanuary25,,thefirstdayoftheChineseLunarNewYear,theStandingCommitteeofthePoliticalBureauoftheCPCCentralCommitteeheldameetingandlistenedtoareportonepidemicpreventionandcontrol.XiJinpingpresidedoverthemeetingandemphasizedthat“savinglivesisofparamountimportance.”HedemandedParty
转载请注明:http://www.paerhatit.com/flddt/21672.html