弗里敦

李艳华英语加勒比地区外语教育政策与汉

发布时间:2021/9/2 12:42:25   点击数:
小儿白癜风治疗方法 https://m-mip.39.net/nk/mipso_4793244.html

年第5期

语言生活研究

???

本期作者

李艳华

北京语言大学副教授,主要研究方向为语法学、语言政策、汉语国际教育等。

???

一、英语加勒比地区外语教育的历史背景和研究现状

(一)“英语加勒比地区”的界定

从全球体系来看,加勒比地区是近代以来两个世界(西方与东方)、两个大陆(旧大陆和新大陆)、3个大洲(欧、非、亚)和4个殖民帝国(英、法、西、荷)激烈冲撞的地区。它是最早的世界性移民地区之一,是多种不同的种族、语言、宗教和文化传统杂交和融合的地区(张德名)。根据MeditzHanratty(),“英语加勒比地区”主要包括三部分:加勒比地区独立国家10个,如牙买加、特立尼达和多巴哥(下文简称“特多”)等;加勒比地区英国属地5个,如安圭拉、英属维尔京群岛等;以及中美洲的伯利兹(原英属洪都拉斯)和南美洲的圭亚那(原英属圭亚那),共17个(见表1)。这些国家均为英联邦加勒比(CommonwealthCaribbean)成员国,是加勒比地区的重要组成部分。

(二)外语教育的历史背景及现实意义

欧洲殖民扩张伴随新航路的开辟而开始,年,哥伦布首次航行至加勒比海,年首批西班牙人定居加勒比。西班牙人和葡萄牙人首先开始对加勒比地区的岛屿宣布主权,其他欧洲殖民国家后来居上,如英国、法国、荷兰等(Elliott)。欧洲种植园主从非洲运来大批黑人以满足加勒比甘蔗种植园对劳动力的需求。为阻止外逃和叛乱,种植园主规定奴隶中禁止使用本地欧洲语言之外的其他语言,否则就要受到惩罚。经过长期的语言接触,奴隶之间可以交流,但使用的是欧洲语言与非洲语言的混合语。这种混合语经过长期的发展又作为下一代的母语而得以传承,这就是加勒比地区广泛使用的克里奥尔语(Devonish)。对英语加勒比地区来讲,官方语言都是英语,但日常生活中普遍使用克里奥尔英语,其在语音、词汇、语法上都与标准英语差别很大。很多学者认为,对于克里奥尔英语使用者来说,标准英语已相当于一门外语(AllsoppJennings)。

殖民历史和移民现象共同决定了如今加勒比地区的语言生活现状,即以欧洲殖民语言为官方语言,如西班牙语、法语、英语、荷兰语等,但社会普遍使用以欧洲语言为基础的克里奥尔语,还有一些移民语言在移民社群内部广泛使用,如印地语和汉语等。在这一大背景下,加勒比地区的外语教育就显得尤为重要,不仅有利于促进国际合作和经济发展,而且能为加勒比青年创造更多的就业机会。本文对英语加勒比地区的外语教育政策进行研究,是因为加勒比地区以英语为官方语言的国家最多,其历史上或曾经为英国的殖民地,或现在仍为其海外属地,在政治、经济和教育等方面受到英国的深刻影响,在外语教育政策方面的一致性较强,又体现出国别化特点,具有独特的研究价值和启示作用。

(三)研究现状

英语加勒比地区语言政策的制定一直是在克里奥尔英语广泛使用的社会背景下展开的(Devonish),语言教育的研究热点一直是克里奥尔英语在教育领域的使用、与标准英语的语言竞争等问题(LePage,;Shields;Carrington;Devonish),以及对克里奥尔英语使用者的标准英语教育问题(LePageEvans;Roberts;Craig;Bryan)等。对于克里奥尔英语使用广泛的牙买加和圭亚那等国,更有很多关于克里奥尔英语和标准英语双语教育政策的讨论和调查(McCourtie;DevonishCarpenter;Nero),以及编写克里奥尔英语词典、教师语言手册、规范语法体系等具体研究(CassidyLePage;Pollard;Devonish,)。

相比之下,英语加勒比地区外语教育政策的研究起步较晚,相对薄弱。20世纪90年代末,随着加勒比地区教育改革的推行,真正的外语教育政策研究才逐步开展,研究角度各异,系统性不强,且国别化研究居多。例如在巴巴多斯,Layne()在

转载请注明:http://www.paerhatit.com/flddt/21095.html

------分隔线----------------------------

热点文章

  • 没有热点文章

推荐文章

  • 没有推荐文章